【中希时报特稿】希腊圣诞新年里的“大甜”

旅游 以希腊之名 2021-12-27 10:32

原标题:【中希时报特稿】希腊圣诞新年里的“大甜”

希腊位于地中海地区,一年四季艳阳高照,即使寒冷的冬季,也是暖融融的阳光,从四面八方向人们“狂轰乱炸”。

希腊人说:“太阳下面,没有新鲜事物。”这看遍了世间事物的阿波罗太阳,数千年如一日地影响着希腊人,希腊人的骨子里有阳光的性格,很容易开怀大笑,就像我们常说的口头禅,“吃了蜜了”!

是的,希腊人就是“吃了蜜了”!他们的节日里,就是要吃蜜。现在是圣诞新年之际,您想知道希腊的圣诞新年里的传统甜食是什么吗?

Melomakarono,希腊语μελομακ?ρονο,μελο意思是“蜂蜜”,μακ?ρονο意思是类似面包形状的面团。

melomakarona,这个词在古希腊有它的词源,makaronia来源于古希腊单词“makaria”,字典里,是“通心粉”(意大利面)的意思,这个词来源于中世纪的希腊词“makaronia”,它曾是一种葬礼晚宴上用的食物,有祝福逝者的意思。

典型的melomakarono是一个鸡蛋形的甜点,主要成分是面粉、橄榄油、蜂蜜、糖、橙汁或新鲜果汁、干邑(或类似的饮料)、肉桂。表面撒满一层碎核桃仁。烘烤后,浸泡在蜂蜜里片刻。

蜂蜜在古希腊是献给神的食物。传说众神之王宙斯被母亲放在山洞里,由一位山林仙女喂养。仙女用蜂蜜和羊奶将宙斯养大。

想想啊,宙斯吃这么甜美的食物长大,不多情才怪!melomakarono香甜的蜂蜜味道,单是用鼻子闻闻,那甜美的蜜味就会让人浮想联翩。还有那被蜂蜜浸泡过的松软的甜心儿,咬上一口,含在嘴里,用希腊诗人卡瓦菲斯的诗句,是:“要多消魂,就有多消魂。”难怪古往今来希腊人更偏爱melomakarono。

希腊人不光喜爱melomakarono这种蜜制甜食,还有一种甜食雪白如雪Kourabiedes,它的白色的样子似乎更适合在喜庆和下雪的时候食用。

Kourabiedes,希腊语:κουραμπι?δε?,来自土耳其语kurabiye,它有一个阿拉伯语词根?????(Ghoriba),希腊库拉比耶都来源于“Kuru”,字面意思是干的,而“biye”则翻译成饼干,所以基本上kourambieds(或kourambiedes)是一种干的饼干。这是加入杏仁制成的一种脆饼,杏仁是Kourabiede中最重要的成分,其他成分有大量的黄油、面粉、糖、盐和香草精等。

Kourabiedes被做成圆形、新月形或球状,烘烤至略微金黄色。从烤箱中取出饼干后,将Kourabiedes裹入白色的糖粉中冷却。通常冷却后再次用白色的糖粉裹一遍,这样就会使得白色的糖粉更持久地留在点心上。

Kourabiedes在特殊场合特别受欢迎,因为它的颜色是白色,象洁白的雪,纯洁无暇,所以用于圣诞节或孩子的洗礼,传统上,Kourabiedes更多用在希腊婚礼上,因此,它还有另一个名字:“希腊婚礼饼干”。

话说到这儿,不知您是否注意到,上面提到的melomakarono和Kourabiedes这两种甜点,传统中用于不同的场合。Melomakarono用于葬礼上,祝福逝去的亲人,甜美慰藉着逝去的灵魂。Kourabiedes用于婚礼上,祝福婚礼上新人,甜美安慰着即将步入新生活的新人的心灵。

希腊人在圣诞新年之际,在送走旧岁迎接新年之际,以这两种甜点作为传统的食物,可见希腊人对过去现在未来的时间的丰富感情。

据现代科学研究,甜品可以刺激大脑释放脑啡肽。脑啡肽是一种神经递质,用于调节情绪。人心情不好时,食欲会下降,甜品能刺激食欲,让人愉悦。俗话说,花有五颜六色,人有七情六欲。生活的常态虽然杂陈五味,甜食就是要让我们的五味生活快乐起来,不仅不忘过去的历史,还要期冀美好的未来。让幸福显得幸福,让悲伤显得明亮。

希腊啊希腊,你为什么就这么这么甜?!

希腊啊希腊,希腊就是这么甜?!(张洁)

显示全文
返回首页 分享到微信 分享到微博

相关推荐