炎热的夏天,吃饭的时候来一碟“拍黄瓜”,那可是一道清淡爽口的开胃菜。
2022年7月下旬,安徽合肥多个餐馆因未取得冷食类食品经营资质售卖凉菜,被罚款。有网友问:以后下馆子还能点拍黄瓜吗?
一、说到“拍黄瓜”,它的英文怎么说呢?
拍黄瓜:smashed cucumbers
黄瓜:cucumber
smashed 英 [sm??t] 美 [sm??t]
v. (哗啦一声)打碎,打破,破碎;(使)猛烈撞击,猛烈碰撞;(用力)撞开,击穿,闯过
smash的过去分词和过去式
smashed cucumbers=拍黄瓜
拍黄瓜的动作,动词除了用smash,还可以用smack。
拍黄瓜材料:黄瓜、麻油、蒜米、料酒、酱油、香菜、辣椒、陈醋
酱油:soy sauce
醋:vinegar
香油:sesame oil
大蒜:garlic
香菜:coriander
辣椒:Chilli/Pepper
二、“凉菜”英文怎么说?
“拍黄瓜”是一道家常凉菜,主料是黄瓜,用各种调料拌制而成。清凉爽口,适合夏季食用。
那“凉菜”英文怎么说?
凉菜:Cold Dishes
例:
The waiter said that the carrot soup would be better served as a cold dish, not hot.
服务生说胡萝卜汤最好上冷的,不要热的。
有凉菜,那有热菜,热菜英语:Hot Dishes
三、中餐英文怎么说?
自古以来,中国便是美食大国,中国人爱吃,会吃,痴迷于吃,所以也便有了“民以食为天”之类的俗语。
中餐英文怎么说?
Chinese food
Chinese cuisine
例:
Do you prefer the Chinese meal or Western meal?
你喜欢中餐还是西餐?
They insisted that a guaranteed supply of Chinese food was written into their contracts.
他们坚持要将保证供应中餐写入他们的那些合同中。
四、不管是凉菜,还是中餐,都需要各种蔬菜,下面唠唠跟菜有关的英文习语。
1.A carrot and stick (approach)
表达“软硬皆施,恩威并施”的含义
好比赶毛驴,用胡萝卜吊在驴子前面做诱饵,同时在后面用棍棒(stick)抽打,驴子就会快快地走起来。
例:
Our company uses a carrot and stick - more money is the carrot, loss of your job is the stick.
我们公司奖惩分明,干得好奖励多给钱,干不好处罚就是被炒鱿鱼。
2.Not know beans
我们都知道,Beans是豆子的意思,但是这个俚语的意思和豆子没有任何关系,它表达的意思是“一无所知”,用来形容自己什么都不知道。
例:
Don't pay any attention to her. She doesn't know beans about it.
别听她的。她连最基本的东西也不知道。
3. In a pickle
Pickle原本指“腌菜”,但这个短语不是说人掉进腌菜里,而是指“陷入了困境”。
例:
Now we are in a pretty pickle. We are out of gas.
现在我们有点儿麻烦。我们没油了。
4.Salad days
这个“蔬菜开会”的短语,和咱们的“青葱岁月”的说法着实有点儿像,同样用鲜嫩的东东来形容少不更事的阶段。
例:
I met her in my salad days.
我在少不更事时见到了她。